Tradução de "á ūér" para Português


Como usar "á ūér" em frases:

Hvađ kom fyrir andlitiđ á ūér?
O que aconteceu ao teu rosto?
Ūú hefđir átt ađ sjá svipinn á ūér.
Devias ver a tua cara de estúpido.
Ég riđlast eins og brjálađur á ūér.
Gosto de te comer a seco...
Hvađ kom fyrir augađ á ūér?
O que aconteceu ao teu olho?
Hvađ kom fyrir höndina á ūér?
O que aconteceu à tua mão?
Hvađ er ađ andlitinu á ūér?
O que tem a tua cara?
Komdu ūví inn í hausinn á ūér.
Mete isso na tua cabeça. Ç
Núna, snúđa ađ vegnum... beygđu ūig niđur og snertu tærnar á ūér.
Vira-te para a parede dobra-te até tocar os pés.
Hugur minn er tķmur... og ég skal klessa á ūér í andlitiđ fyrir ūig, eistu.
Sinto a cabeça vazia e prego-te uma chapada. Muito bem.
Hvađ kom fyrir háriđ á ūér?
Que é que te aconteceu ao cabelo?
Mér finnst ég bera ábyrgđ á ūér.
Sinto-me um pouco responsável por ti.
Ef ūú talar um umráđatillasvæđi ūitt, geturđu trođiđ ūví upp í rassinn á ūér.
Se me vem com aquela tanga da jurisdição, pode metê-la pelo cu acima.
Hvers vegna viltu setja byssuna ađ hausnum á ūér?
Porque estás a apontar uma arma à cabeça?
Hvađ kom fyrir hendina á ūér?
O que fizeste à tua mão?
Hann passar viđ svart hjartađ á ūér.
Condiz com o seu coração negro!
Hvađ gerđirđu viđ háriđ á ūér?
O que se passa com o teu cabelo?
Hvađ kom fyrir nefiđ á ūér?
O que aconteceu ao teu nariz?
Byssu var miđađ á hausinn á ūér fyrst ūegar viđ hittumst.
Tinhas uma lugger... apontada à cabeça, quando nos conhecemos. - Tinha a situação sob controlo.
Pepper, hversu stķrar eru hendurnar á ūér?
Pepper! De que tamanho são as tuas mãos?
Hún hafđi ekki áhuga á ūér.
Ela deve ter-lhe dado um fora.
Ég held ađ hún hafi áttađ sig á ūér.
Acho que ela não precisa de ajuda.
Ég ūarf ađ leita á ūér.
Tenho de te revistar. Braços para cima.
Ūađ stendur hryggjarliđur út úr bakinu á ūér.
Há uma vértebra exposta em suas costas.
Mér finnst hálfpart ađ ég beri ábyrgđ á ūér.
E agora que o fiz, sinto-me vagamente responsável por ti.
En ef ég tæki ūennan hamar og molađi á ūér höfuđiđ værir ūú međ ūessar sömu ūrjár dældir á sama stađ og Ben gamli.
Mas se pegasse neste martelo e te abrisse o crânio com ele terias as mesmas três covas, no mesmo sítio que o velho Ben.
Ađ ég taki í höndina á ūér?
Em quê? Em que lhe aperte a mão?
Ef ég tek ekki í höndina á ūér ætlarđu ađ fleygja 12 ūúsund dölum.
Se não lhe apertar a mão, deita fora 12 mil dólares?
Viltu endilega ađ ég taki í höndina á ūér?
Quer mesmo que lhe aperte a mão?
Stingdu ūessu í rassinn á ūér og hringdu í mig á morgun.
Podes enfiá-lo no cu e telefonar-me de manhã.
Ég dáist ađ ūví hvernig ūú missir stjķrn á ūér og breytist í risavaxiđ grænt reiđiskrímsli.
E admiro a maneira como perde o controlo e se torna num monstro verde enfurecido.
Kom allt ūetta blķđ úr augabrúninni og höfđinu á ūér?
Todo este sangue é da sobrancelha e da cabeça?
Arendell á ūér mikiđ ađ ūakka, yđar hátign.
Arendelle está em dívida para consigo, Vossa Alteza.
Eina frosna hjartađ hérna er í brjķstinu á ūér.
O único coração congelado aqui, é o teu.
"Hvađ er ūetta sem vex á vörinni á ūér?"
"Que é isso a crescer-te acima do lábio?"
Nú ættirđu ađ ūurrka brosiđ af andlitinu á ūér.
É melhor tirares esse sorriso da cara.
Og hver situr viđ hliđina á ūér?
E quem é que estará ao vosso lado?
Hún mun sitja viđ hliđina á ūér.
Vão estar ao lado dessa pessoa.
1.8988311290741s

Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!

Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?